"Change in Moon Orbit"
read the headline in the South China Morning Post. I had immediate visions of science fiction style movie scenes of the moon looming menacingly larger and larger in the sky, while masses of people flee screaming from giant tidal waves and toppling buildings.
Then just before succumbing to total panic, I read it again more carefully, and saw that it actually said "Chang'e in moon orbit triumph", referring to China's success in placing its Chang'e spacecraft in orbit around the moon.
What a difference an apostrophe makes!